Mnohí ľudia, ktorí sa chystajú do Nemecka, si chcú ešte pred cestou osvojiť užitočné nemecké frázy. Nemčina je totiž jeden z najdôležitejších jazykov v Európe, používaný v mnohých krajinách a regiónoch – a jej výslovnosť, regionálne dialekty aj slovná zásoba majú množstvo špecifík.
Poznať aspoň základné nemecké frázy a najpoužívanejšie nemecké slovíčka vám môže výrazne uľahčiť bežné situácie, či už ide o cestovanie, nákupy, orientáciu v meste alebo krátku konverzáciu v nemčine.
Dobrou správou je, že existuje množstvo tipov, ako sa pustiť do učenia týchto najpoužívanejších nemeckých slov a postupne si jazyk osvojiť. A mimochodom – nemecký výraz pre „učiť sa po nemecky“ je „Deutsch lernen“.
Tak, keď už poznáme prvé nové slová, môžeme sa pustiť do práce!
Základy nemčiny: Užitočné slová a výrazy, ktoré by ste mali poznať
Rýchly prehľad nemeckých fráz, ktoré budete pri pobyte v Nemecku potrebovať najviac:
| nemecky | slovenský preklad |
|---|---|
| ja | áno |
| nein | nie |
| bitte | prosím |
| danke | ďakujem |
| Kein Problem | žiadny problém |
| Entschuldigung! | prepáčte / ospravedlňujem sa |
| Es tut mir leid. | je mi to ľúto |
| hallo | ahoj / dobrý deň |
| wie geht's? | ako sa máš? |
| Guten Morgen | dobré ráno |
| Guten Tag | dobrý deň |
| Guten Abend | dobrý večer |
| Auf Wiedersehen | dovidenia |

Nemčina rozlišuje formálnu a neformálnu komunikáciu. To znamená, že pri rozhovore s priateľom použijete „du“, no pri cudzích ľuďoch alebo v oficiálnych situáciách „Sie“.
Nemčina má tiež tri rody podstatných mien – mužský, ženský a stredný. V tomto sa podobá románskym jazykom, aj keď sama medzi ne nepatrí.
Ďalšou dôležitou vecou sú štyri pády:
- nominatív – podmet,
- genitív – vzťah, vlastníctvo,
- datív – nepriamy predmet,
- akuzatív – priamy predmet.
A napokon: v nemčine sa každé podstatné meno píše s veľkým začiatočným písmenom, nech sa nachádza kdekoľvek vo vete.
Tieto princípy sa oplatí poznať najmä vtedy, keď chceš meniť alebo prispôsobovať niektoré z výrazov v tomto článku—napríklad prepnúť zo zdvorilého „Sie“ na neformálne „du“, upraviť rod podstatného mena alebo nahradiť slovo iným.
Užitočné výrazy
Tu je niekoľko tipov a fráz, ktoré môžete použiť v bežných situáciách, aby ste sa v nemčine vedeli jasne dorozumieť.
Ak potrebujete pomôcť s výslovnosťou, existujú stránky, kde nájdete nemecké frázy aj ich správnu výslovnosť. Je dostupných množstvo online zdrojov, ktoré uľahčujú učenie nemčiny, a ak máte pochybnosti o tom, či sa dá jazyk naučiť rýchlo, stačí si pozrieť príklady ľudí, ktorí sa naučili po nemecky v priebehu niekoľkých týždňov.
Nasledujúce nemecké frázy s prekladom do slovenčiny patria medzi úplné základy. Pomôžu vám porozumieť významu najpoužívanejších slov a jednoduchých vyjadrení, ktoré budete potrebovať v každodenných situáciách.
Základné nemecké slová
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Ahoj | Hallo |
| Prosím | Bitte |
| Ďakujem | Danke |
| Áno | Ja |
| Nie | Nein |
| Dobrý deň | Guten Tag |
| Dovidenia | Auf Wiedersehen |
| Kde | Wo |
| Toaleta | Toilette |
| Lekár | Arzt |
| Nemčina | Deutsch |
Základné nemecké frázy, ktoré využijete každý deň
Tieto užitočné nemecké frázy sa oplatí naučiť naspamäť. Predstavujú základ, ktorý potrebujete pre akúkoľvek jednoduchú konverzáciu v nemčine – od pozdravov cez prosby až po reakcie v bežných situáciách. Ak ich budete pravidelne používať, rýchlo získate istotu a začnete rozumieť výrazne lepšie po nemecky.
Sú to zároveň najpoužívanejšie nemecké slová a výrazy, ktoré vám otvoria dvere k ďalšiemu učeniu a lepšiemu porozumeniu v reálnych situáciách v Nemecku či Rakúsku.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Ako sa máš? (neformálne) | Wie geht's? |
| Nerozumiem. | Ich verstehe nicht. |
| Hovoríte po anglicky? | Sprechen Sie Englisch? |
| Kde je toaleta? | Wo ist die Toilette? |
| Pomoc! | Hilfe! |
| Pochádzam z... | Ich komme aus ... |
| Prosím zopakujte to. | Bitte wiederholen Sie das. |
| Prepáčte. | Entschuldigung |
| Dobré ráno | Guten Morgen |
| Koľko to stojí? | Wie viel kostet das? |
V nemčine existuje množstvo spôsobov, ako povedať „ahoj“ – a rovnako ako v angličtine, aj tu záleží na dennej dobe a situácii. Pri bežnej konverzácii v nemčine si vždy všímajte, či ide o formálny alebo neformálny kontext. Inak budete pozdravovať kolegu v práci a inak kamaráta, ktorého stretnete v meste.
Ako sa predstaviť po nemecky
Keď už nadviažete kontakt, prídu vhod ďalšie užitočné nemecké frázy – najmä tie, ktoré potrebujete pri zoznamovaní. Predstavenie sa je úplný základ a patrí medzi najpoužívanejšie nemecké slovíčka pri prvom rozhovore.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Volám sa... | Ich heiße... |
| Ako sa voláte? | Wie heißen Sie? |
| Som Brit / Britka | Ich bin Brite / Ich bin Britin |
| Odkiaľ ste? | Woher kommen Sie? |
| Pochádzam z... | Ich komme aus... |
| Toto je pán / pani... | Das ist Herr / Frau... |
| Toto je moja manželka / môj manžel | Das ist meine Frau / mein Mann |
| Vitajte | Willkommen |
Základy nemeckej konverzácie
Keď už viete, ako niekoho osloviť a predstaviť sa, ďalším krokom je vedieť viesť jednoduchú konverzáciu v nemčine. Práve tieto malé frázy a reakcie vám najviac pomôžu pri bežných rozhovoroch – v obchode, na ulici, v práci či v škole.
Ak sa učíte nemčinu, všimnete si, že nemeckí hovoriaci oceňujú, keď sa dokážete zapojiť do dialógu, aj keď len pár vetami. Aj jednoduchá reakcia dokáže rozhovor posunúť ďalej.
Pýtať sa, odpovedať a vyjadriť názor
Ukázať, že viete položiť otázku alebo pridať vlastný názor, je kľúčom k prirodzenému rozhovoru. Tieto užitočné nemecké frázy patria medzi najpoužívanejšie v každodennej komunikácii:
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Čo je to? | Was ist das? |
| To bolo naozaj dobré! | Das war sehr gut! |
| To mi úplne vyhovuje! | Das passt mir sehr gut! |
| Nesúhlasím. | Das finde ich nicht |
| Podľa môjho názoru… | Meiner Meinung nach… |
| Môžem sa vás niečo opýtať? | Kann ich Sie etwas fragen? |
Ak by ste sa chceli v nemčine zlepšovať systematickejšie, určite má zmysel pozrieť sa aj na možnosti online učenia s kvalifikovaným lektorom, kde získate spätnú väzbu a podporu priamo pre Vašu úroveň.
Lepšie porozumieť a byť lepšie pochopený
Keď prídete do nemecky hovoriacej krajiny po prvý raz, je úplne prirodzené, že nie všetkému budete rozumieť. Preto sa oplatí poznať pár jednoduchých fráz, ktorými môžete zdvorilo požiadať, aby Vám niekto niečo zopakoval alebo povedal pomalšie.
Tak dáte najavo, že Vám na komunikácii záleží, rešpektujete druhú stranu a chcete rozvíjať svoje schopnosti – a to Vám vždy otvorí dvere k príjemnejšej konverzácii aj rýchlejšiemu učeniu.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Čo? / Ako prosím? | Was? / Wie bitte? |
| Nerozumiem | Ich verstehe das nicht |
| Mohli by ste mi to vyhláskovať, prosím? | Können Sie das bitte buchstabieren? |
| Mohli by ste to zopakovať, prosím? | Können Sie das wiederholen, bitte? |
| Mohli by ste to zopakovať pomalšie, prosím? | Können Sie etwas langsamer wiederholen, bitte? |
| Mohli by ste hovoriť hlasnejšie, prosím? | Können Sie bitte lauter sprechen? |
Nemecké spojky
Ak chcete, aby vaše konverzácie v nemčine pôsobili plynulejšie a prirodzenejšie, môžete použiť niekoľko jednoduchých spojok.
Tu sú tie úplne základné:
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Najprv | Zuerst |
| Potom | Dann |
| Nakoniec | Endlich |
| Tiež | Ebenfalls / auch |
| Ale | Aber |
| S | Mit |
| Napriek tomu | Trotzdem |
| Naozaj | Wirklich |
| Sčasti | Zum Teil |
| Do / K | Nach |
| Pretože | Weil |
Ak si osvojíte aspoň pár takýchto slovíčok, vaše rozhovory v nemčine budú znieť omnoho prirodzenejšie a plynulejšie.
Keď prídete do Nemecka alebo inej nemecky hovoriacej krajiny, veľmi rýchlo zistíte, že existuje pár základných výrazov, ktoré budete používať každý deň. Ak chcete zvládnuť bežné situácie – nájsť si ubytovanie, objednať si jedlo či len pôsobiť slušne a zdvorilo – tieto nemecké frázy sa vám zídu od prvého dňa.

V Nemecku sa kladie veľký dôraz na zdvorilosť a rešpekt. Ak rozumiete základným výrazom a prejavíte snahu komunikovať, miestni to ocenia. A práve to vám pomôže rýchlejšie sa zaradiť do bežnej konverzácie v nemčine.
Zdvorilé frázy v nemčine
Ak chcete byť všade vítaní a ukázať, že rešpektujete nemeckú kultúru, je dobré naučiť sa niekoľko zdvorilostných výrazov. Aj drobnosti dokážu v bežnom kontakte urobiť veľký rozdiel!
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Prosím / Nech sa páči | Bitte / Bitteschön |
| Ďakujem | Danke / Dankeschön |
| Veľmi pekne ďakujem | Vielen Dank |
| Nemáte za čo | Bitte |
| Prepáčte | Entschuldigung! |
| Ďakujem za vašu pomoc | Danke für Ihre Hilfe. |
| Veľa šťastia | Viel Glück |
A priznajme si – vždy je príjemné dostať pochvalu za snahu. Je to jasný signál, že učenie nemčiny prináša výsledky. Ešte krajšie však je, keď viete kompliment aj opätovať. Nemci si takéto detaily skutočne všímajú.
Pýtať sa na cestu po nemecky
Keď ste v nemecky hovoriacej krajine, nie vždy máte priestor vytiahnuť slovník alebo mobil a vyhľadať si potrebnú frázu. Aj keď máte po ruke navigáciu či mapu, schopnosť opýtať sa na smer vám môže výrazne uľahčiť prvé dni v novom meste – či už ste v Berlíne, Frankfurte alebo Bonne.
Základné otázky o smeroch vám pomôžu zorientovať sa, nájsť hotel, metro alebo priamo ulicu, ktorú hľadáte. A kto vie – možno práve vy nakoniec pomôžete inému turistovi, ktorý sa stratí skôr než vy.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Kde je Mozartova ulica? Kde je Berlín? | Wo ist die Mozartstraße? Wo ist Berlin? |
| Ako sa dostanem do Berlína, prosím? | Wie komme ich nach Berlin bitte? |
| Vpravo | Rechts |
| Prvá ulica doprava | Erste Straße rechts |
| Vľavo | Links |
| Druhá ulica doľava | Zweite Straße links |
| Rovno | Geradeaus |
| Môžete mi na mape ukázať, kde sa nachádzame? | Können Sie mir auf dem Stadtplan zeigen wo wir sind? |
Keď si osvojíte pár základných fráz na pýtanie sa na cestu, podobné situácie vás už tak ľahko nezaskočia. A jedna rada navyše: majte pri sebe mapu alebo aspoň otvorenú mapu v mobile. Ľudia vám oveľa jednoduchšie vysvetlia trasu, keď vám ju môžu rovno ukázať.
Ako zdvihnúť telefón po nemecky
Telefonovať v cudzom jazyku býva oveľa náročnejšie než bežná konverzácia tvárou v tvár. Nevidíte mimiku, neviete sa prispôsobiť gestám a ľudia majú tendenciu hovoriť rýchlejšie než pri osobnom kontakte. Preto je úplne v poriadku slušne požiadať, aby hovorili pomalšie alebo zopakovali informáciu – najmä ak voláte kvôli rezervácii, otázke či vybavovaniu.
Nižšie nájdete niekoľko užitočných fráz, ktoré sa vám pri telefonovaní v nemčine určite zídu.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Ahoj / Dobrý deň | Hallo |
| Chcel by som hovoriť s… | Ich möchte mit ... sprechen bitte. |
| Môžete odkázať správu pre… | Könnten Sie ihr (für eine Frau) / ihm (für einen Mann) etwas ausrichten |
| Prepáčte, zle vás počujem | Entschuldigen Sie ich verstehe Sie schlecht |
| Chcel by som informácie o vašom hoteli | Ich hätte gern Informationen zu Ihrem Hotel |
Ubytovanie v hoteli
Ak ste práve dorazili do Nemecka – možno unavení z cesty, možno plní nadšenia – hotel býva väčšinou prvé miesto, kde sa zastavíte. Či už si hľadáte nocľah na poslednú chvíľu, alebo chcete rezervovať izbu ešte pred príchodom, oplatí sa vedieť pár praktických výrazov, vďaka ktorým sa bez problémov dohovoríte.
Tieto jednoduché nemecké frázy vám pomôžu vybaviť check-in, spýtať sa na dostupné izby alebo zistiť základné informácie o ubytovaní – najmä ak ešte nemáte rezerváciu a potrebujete rýchlo nájsť miesto, kde si oddýchnete.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Máte voľné izby? | Sind noch Zimmer frei? |
| Koľko stojí izba? | Was kostet das Zimmer? |
| Chcel by som zostať o jednu noc dlhšie | Ich möchte eine Nacht mehr bleiben. |
| Je v cene aj raňajky? | Ist das Frühstück im Preis inbegriffen? |
| Kde je izba, prosím? | Wo ist das Zimmer bitte? |
| Je k dispozícii prístup na internet? | Kann ich das Internet benutzen? |
| Je tu bazén? | Gibt es ein Schwimmbad? |
Objednávanie jedla po nemecky
Do Nemecka či Rakúska sa jednoducho nedá prísť bez toho, aby ste ochutnali miestne jedlá. Nemecká kuchyňa je síce jednoduchá, ale poctivá – veľa bravčového mäsa (Schwein), tradičné Maultaschen (niečo ako veľké ravioli), množstvo druhov Wurst a, samozrejme, Sauerkraut.
Aby ste sa v reštaurácii či na trhoch nestratili, pomôže vám pár základných fráz. S nimi zvládnete objednávanie jedla aj nápojov bez stresu – a možno objavíte aj svoje nové obľúbené nemecké jedlo.
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Mohol by som dostať ...? | Kann ich … haben? |
| Mohol by som poprosiť pivo? | Kann ich ein Bier haben bitte? |
| Mám rezerváciu na meno ... | Ich habe eine Buchung auf den Namen… |
| Mohol by som dostať účet, prosím? | Die Rechnung bitte! |
| Prosím, nefajčiarsky | Nichtraucher bitte |
| Mohol by som dostať trochu viac ...? | Kann ich bitte mehr von … haben? |
| Môžem vidieť jedálny lístok? | Kann ich das Menü sehen? |
| Stôl pre dve osoby | Ein Tisch für zwei Personen |
Nemecké idiómy a frazémy
Poznať pár nemeckých idiómov vám pomôže prelomiť ľady a pôsobiť prirodzenejšie. Rovnako ako v slovenčine, aj v nemčine existujú frázy, ktoré doslova nedávajú zmysel – no rodení hovoriaci ich používajú takmer denne. Preto sa netrápte doslovným prekladom, dôležitý je význam v kontexte.
Tu je niekoľko výrazov, ktoré sa oplatí poznať:
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Omdlieť | Aus den Latschen kippen |
| Robiť z komára somára | Eine Sache mächtig aufbauschen / Aus einer Mücke einen Elefanten machen |
| Veľká zima | Eine Hundekälte / Eine Saukälte |
| Nič zvláštne / nič extra | Er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen |
| Odísť bez rozlúčky | Sich auf Französisch verabschieden |
| Nesúď knihu podľa obalu | Es ist nicht alles Gold was glänzt |
| Na poslednú chvíľu | Im letzten Augenblick / in letzter Minute |
| Nevedieť si rady / byť úplne mimo | Einem schweren Irrtum aufsitzen |
| Nechváľ deň pred večerom | Den Tag vor dem Abend loben / Vögel die morgens singen holt abends die Katze |
Keď ovládate aspoň úplné základy, nielenže sa cítite istejšie, ale znižuje sa aj šanca, že vás niekto „nachytá“ – či už taxikár, predavač suvenírov alebo čašník v rušnej reštaurácii.
Zlepšite si konverzáciu v nemčine so súkromným lektorom
Pred cestou do Nemecka sa oplatí prejsť si základnú slovnú zásobu a najpoužívanejšie nemecké slovíčka. S privátnym lektorom môžete jazyk trénovať presne podľa toho, čo budete v praxi potrebovať – či už ide o konverzáciu, frázy na cestovanie alebo praktické situácie zo života v Nemecku.
Výrazy, ktoré sme si prešli v tomto článku, sú takým malým „švajčiarskym nožíkom“ – pomôžu vám v množstve bežných situácií. Ak sa chcete v nemčine posúvať ďalej a viac porozumieť nemeckej kultúre, veľmi užitočné môže byť individuálne doučovanie na Superprof. Skúsený lektor vám pomôže zorientovať sa v jazyku, upraví tempo aj obsah podľa vašich potrieb a pripraví vás presne na to, čo budete v praxi potrebovať.

Výhodou je, že lektor vie rýchlo zhodnotiť vašu úroveň a odporučiť, na čo sa zamerať – či už ide o konverzáciu, výslovnosť, praktické frázy alebo slovnú zásobu na cestovanie. A čo je najlepšie, učenie sa nekončí, keď lekcia skončí. Základy môžete trénovať kdekoľvek a priamy kontakt s jazykom počas cestovania je na nezaplatenie.
Keď ovládate základné frázy, rozumiete bežným situáciám a viete, čo povedať, keď niečo potrebujete, budete sa aj v nemeckých študentských mestách cítiť ako profík.
V skratke:
- Učiť sa jazyk nie je jednoduché a nemčina nie je výnimkou.
- Tento článok vám ponúkol súbor základných výrazov a slovíčok pre začiatočníkov, ktorí chcú cestovať, študovať alebo pracovať v nemecky hovoriacej krajine. Bilingváli sa z vás nestanú, no tieto frázy vám pomôžu prežiť prvé dni a dorozumieť sa v jednoduchých situáciách.
- Pred cestou sa oplatí naučiť ešte niekoľko základných slovies a vyhľadať slovnú zásobu spojenú s oblastami, ktoré vás zaujímajú.
- Intenzívne alebo pravidelné lekcie nemčiny vám pomôžu rozvinúť konverzáciu, výslovnosť a celkovú istotu v jazyku. Nie je to povinné, ale je to veľmi užitočné.
- A aspoň počas prvých dní si so sebou noste malý nemecko-slovenský slovník – môže vám zachrániť situáciu.
Už zostáva len jediné: Viel Glück!
Prajeme veľa šťastia na vašej ceste za nemčinou aj pri pobyte v nemecky hovoriacich krajinách.









